A
Drop of the Hard Stuff..
Irish Whiskey is not to everyones taste. When I tried the odd drop or two, way
back, I found it to be much rougher than Scotch.
The word ˜whiskey" comes from the Gaelic word ˜uisca"
meaning water and the full Gaelic
name for the spirit is ˜uisca beaha" meaning the ˜water of
life". Irish Whiskey always has
the letter ˜e" in the spelling whilst the Scottish variety does not.
The first written record
of Whiskey is in 1405 in Ireland. It
is also mentioned in Scotland in
1496. However, it is likely to have originated centuries earlier, probably in
the Middle East and brought to Ireland by the early Monks.
Home-made whiskey in
Ireland is known as Poteen (Gaelic ˜little pot“ and pronounced potcheen).
Its smoothness and in fact its pureness depends on the number of times it is
passed through the 'still'. Before drinking it, a small amount should be
placed on a metal spoon and lit. It should be allowed to burn until the spoon
is dry. If you rub your finger on the spoon and get a show of carbon, it is not
yet pure. Bad quality is said to turn you
blind………………
I have not seen or heard
of it for many, many years but in my youth it was quite common. The basis then
was that a mashed up raw potato mix and sugar made up the mixture (the Mash)
and was allowed to ferment for about two weeks, depending on the weather.
Purists, and those with the necessary finance used malted barley or other wheat
as the basis for the mash. It was common
to bury it in a sealed containers in turf bogs whilst it fermented.
The warmer the weather,
the sooner the mash was ready for distilling. It was then put into a sealed
container (the still) which had a ˜worm" connected. This was
invariably a copper tubular coiled pipe. The still with its contents were then
brought to the boil and the alcohol was released through the worm in the form
of steam. The worm may have been cooled with water but during cold weather that
was not necessary. The liquid, the poteen,
then dripped out the end of the worm into a container.
The liquid obtained was often returned to the
still several times to improve purity.
It was usually made up
the mountains and well away from any form of road network. Lookouts would be
posted and sometimes an elaborate warning system was devised. Probably
nowadays, if it is still being made (as I
am sure it is), cellphones are likely all that is required to warn of
strangers approaching.
The Revenue (Customs and Excise) people, (the Gombeens) make many raids to stop
the production as do the Gardai (the Irish Police Service). Oddly
enough, and I have no evidence whatsoever that the following is true, but it
was said when I was young, that the best
source for the best poteen was the local police Sergeant.
A wonderful story from
the West of Ireland is that after a
large seizure of poteen (top quality it
is said), a senior officer from police headquarters attended the local
police station to supervise its destruction. He watched it being poured down a
drain. After he left, the local officers, ably
assisted by some of the locals, lifted the drain cover and recovered the
liquid, which had in fact gone straight into a large tub.
I well remember a woman
police officer I worked with telling me a story about her parents who were
Irish. It appears that they had the contacts for the stuff and were returning
to England in their car on the car-ferry. They had ten two-litre lemonade
bottles full of the stuff on the back seat of the car covered by a travelling
rug. I should have mentioned that the
Poteen is always clear and unlike ˜normal" whiskey.
At the port of entry in Britain they were signalled to stop by
the Customs and Excise Officers and asked if they had anything to
declare. They of course said that they did not so the officer asked what was
under the rug on the back seat. As cool as a cucumber, the lady lifted the rug
and said "Our radiator started leaking in Ireland and it was too
expensive to have it fixed there; we keep topping it up with that water until
we get back to London". Needless to say they were waved through.
Finally, the odd thing
is that Poteen has been made illegally in Ireland for centuries. About twenty
years ago, someone had the bright idea of registering the various spelling of
the word as brand names. You can now buy the it legally, duty paid but somehow
I do not think that it has the same, how would you call it ˜forbidden
fruit" and excitement aspect to it.
Whiskey you're the Devil, you're leading me astray
Over hills and mountains and to Amerikay
You're sweeter, stronger, decenter
More spunkier than tay
Oh whiskey you're me darlin' drunk or sober.
Oh, now brave boys are on the march,
Over hills and mountains and to Amerikay
You're sweeter, stronger, decenter
More spunkier than tay
Oh whiskey you're me darlin' drunk or sober.
Oh, now brave boys are on the march,
Off for Portugal and
Spain
Drums are beating, banners flying
The Devil at home we'll come tonight
Oh, love fare thee well
With me tiddery idle loodle la dem da
Me tiddery idle loodle la dem da
Me right fol tor ra laddy o
There's whiskey in the jar.
Said the mother do not wrong me
Don't take me daughter from me
For if you do I will torment you
And after death me ghost will haunt you
Oh, love fare thee well
With me tiddery idle loodle la dem da
Me tiddery idle loodle la dem da
Me right fol tor ra laddy o
There's whiskey in the jar.
Now the French are fightin' bouldly
Men are dying hot and couldly
Give every man his flask of powder
And his musket upon his shoulder,
Oh, love fare thee well
With me tiddery idle loodle la dem da
Me tiddery idle loodle la dem da
Me right fol tor ra laddy o
There's whiskey in the jar.
Drums are beating, banners flying
The Devil at home we'll come tonight
Oh, love fare thee well
With me tiddery idle loodle la dem da
Me tiddery idle loodle la dem da
Me right fol tor ra laddy o
There's whiskey in the jar.
Said the mother do not wrong me
Don't take me daughter from me
For if you do I will torment you
And after death me ghost will haunt you
Oh, love fare thee well
With me tiddery idle loodle la dem da
Me tiddery idle loodle la dem da
Me right fol tor ra laddy o
There's whiskey in the jar.
Now the French are fightin' bouldly
Men are dying hot and couldly
Give every man his flask of powder
And his musket upon his shoulder,
Oh, love fare thee well
With me tiddery idle loodle la dem da
Me tiddery idle loodle la dem da
Me right fol tor ra laddy o
There's whiskey in the jar.
--------Mike-------
No comments:
Post a Comment